간행물 정보
- 자료유형
- 학술대회
-
- 발행기관
- 한국외국어대학교 통번역연구소 Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies
- 간기
- 부정기
- 수록기간
- 2016 ~ 2024
- 주제분류
- 인문학 > 통역번역학
- 십진분류
- KDC 717 DDC 400
The 23rd ITRI International Conference (13건)
Session 1. Cultural Dissonance in Translation & Interpreting
한국외국어대학교 통번역연구소 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 Cultural Conflict and Dissonance in Translation and Interpreting 2024.01 pp.8-22
4,800원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
한국외국어대학교 통번역연구소 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 Cultural Conflict and Dissonance in Translation and Interpreting 2024.01 pp.23-29
4,000원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
(Re)translating Herodotus’ Histories into English : Barbarians, Foreigners and Strangers
한국외국어대학교 통번역연구소 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 Cultural Conflict and Dissonance in Translation and Interpreting 2024.01 pp.30-41
4,300원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
Session 2. Translator & Interpreter as Cultural Agent
Analysis of Text and Paratext in LGBT Picture Books
한국외국어대학교 통번역연구소 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 Cultural Conflict and Dissonance in Translation and Interpreting 2024.01 pp.43-58
4,900원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
Shifting Perspectives : A Feminist Scholar’s Peritexts in Her Translation of Three Guineas
한국외국어대학교 통번역연구소 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 Cultural Conflict and Dissonance in Translation and Interpreting 2024.01 pp.59-67
4,000원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
한국외국어대학교 통번역연구소 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 Cultural Conflict and Dissonance in Translation and Interpreting 2024.01 pp.68-78
4,200원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
Special Lecture
Trends and Characteristics of K-E Interpretation in the Entertainment Industry
한국외국어대학교 통번역연구소 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 Cultural Conflict and Dissonance in Translation and Interpreting 2024.01 pp.80-89
4,000원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
Session 3. Cultural Dissonance in Translation & Interpreting
Ethical Considerations in AI-Driven Translation of Culturally Sensitive Texts
한국외국어대학교 통번역연구소 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 Cultural Conflict and Dissonance in Translation and Interpreting 2024.01 pp.91-100
4,000원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
Translation as Intracultural Mediation : Translations and Cultural Self-reflexiveness in Kerala
한국외국어대학교 통번역연구소 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 Cultural Conflict and Dissonance in Translation and Interpreting 2024.01 pp.101-107
4,000원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
한국외국어대학교 통번역연구소 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 Cultural Conflict and Dissonance in Translation and Interpreting 2024.01 pp.108-120
4,500원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
Session 4. Translator & Interpreter as Cultural Agent
A Study on the Korean Translation of Du Fu’s “Spring View”
한국외국어대학교 통번역연구소 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 Cultural Conflict and Dissonance in Translation and Interpreting 2024.01 pp.122-131
4,000원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
A Study on Translation of Culture-Specific Items in Musicals
한국외국어대학교 통번역연구소 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 Cultural Conflict and Dissonance in Translation and Interpreting 2024.01 pp.132-136
4,000원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
How Autoethnography Found Me : An Invitation
한국외국어대학교 통번역연구소 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 Cultural Conflict and Dissonance in Translation and Interpreting 2024.01 pp.137-151
4,800원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-